Thursday, September 30, 2010

Haruma & Tabe Special Interview

Here's the link of that said interview: oricon.co.jp/entertainment/interview/2010/mikako_haruma0929/index.html?cat_id=rankph

Preview:



To download all the photos, click here: MU


Scroll down or click "older posts" for more.....

Tuesday, September 28, 2010

Translation: Staff Report 2010.09.28

Herewith, the ff. translation:

First time appearance on 'Waratte Iitomo!' today!

Did you watch it?

It was a live broadcast, so we were wondering if he felt nervous. After the program, we asked him about it...

Haruma: "Not at all! It was actually fun!"

That's what he said ♪

It was enjoyable~

Today's photo - taken after the live broadcast!

For memory, holding the "Miura Haruma plate" *laugh*

Please click to enlarge the below thumbnail:



Credit: unleashthegeek

Scroll down or click "older posts" for more..... 

This is just in, 3 Miura Haruma youtube vids

Refresh the page if the ff. vids do not load.....


Interview abt. his character "Kazehaya Shota" in Kimi Ni Todoke:



News coverage in Kimi Ni Todoke opening day/event:



Interview about his KNORR Soup CM:



Credit to the uploader.....

Please scroll down or click "older posts" for more.....

Knorr Soup CM youtube vid.

Hi everyone,

      I found this following Knorr cm vid of Haruma-kun:

Haruma's new cm: Knorr soup. Refresh the page if the following vid do not load.....



Credit: lemonlove010

Scroll down or click "older posts" for more.....

Chii's finds - 4 high res scans.

 Hi everyone,

     Chii-san from Tabun forum, found the following 4 high resolution magazine scans.

Click to enlarge:

Firstly, (2010/11) Myojo - 2 mag scans:



Credit: king-kun

And, finally (2010/09/08) TV NAVI - 2 mag scans: 



Credit: pamujung


Thanks Chii!!!  

Please scroll down or click "older posts" for more.....

Monday, September 27, 2010

September 27, 2010 RUSS-K pictures.

UPDATE: "Kimi Ni Todoke" rank#2 in Japan cinemas. Source: kawaii-joyuu

Bonus - 1 pic:

Click to enlarge:



Please click to full size:








Please scroll down or click "older posts" for more.....

More photos from: Tabe Mikako and Miura Haruma emotional during opening of “Kimi ni Todoke”

Hi everyone,

     Further to: http://miura-haruma.blogspot.com/2010/09/tabe-mikako-and-miura-haruma-emotional.html I found more of the ff. pictures:

Click to enlarge:





















1 last image:


Credit as watermark (i.e. tv asahi)

Please scroll down or click "older posts" for more.....

Sunday, September 26, 2010

Much clearer but not in high resolution of (2010/10) JUNON

 Hi everyone,

     Further to: http://miura-haruma.blogspot.com/2010/09/haruma-scans-201010-junon-1-scan-from.html I found the following 3 mag scans that are much clearer but not in high quality magazine scans.

Click on the following thumbnails to resize:



Please scroll down or click "older posts" for more.....

Saturday, September 25, 2010

Tabe Mikako and Miura Haruma emotional during opening of “Kimi ni Todoke”


The popular manga turned live-action movie, “Kimi ni Todoke”, had its opening today at the TOHO Cinemas Roppongi Hills.
The opening was attended by Tabe Mikako and Miura Haruma, along with the director of the film, Kumazawa Naoto. Due to the overwhelming support from the public for the movie, Tabe Mikako and Miura Haruma were moved to tears, and Tabe Mikako in particular expressed her gratitude by saying, “I appreciate it all”, with her eyes red and swollen.
The movie is based on the manga of the same title, created by Shiina Karuho and published in 2006. It follows the story of Kuronuma Sawako, who is often called “Sadako” by her classmates because of her appearance and the myths surrounding her character.  Only Kazehaya appreciated her existence, and he befriended her so that their classmates would follow suit.  Tabe Mikako plays the role of Kuronuma, while Miura Haruma plays Kazehaya.
During the event, Miura shared that if there ever will be a sequel for the movie, he hopes that it will be set after high school, when they are about to enter college. “Kazehaya will tell Sawako that he doesn’t want to go to a university or go to Tokyo at all. However, that might make Sawako tell him to not to worry about her and just follow his dreams.”
Given that “Kimi ni Todoke” is one of the most anticipated movies of the fall, it’s expected to be a big hit.

Source + Photo: Oricon

Credit for the english translate write-up: akikat of tokyohive

I found more of the following photos:

Click to resize:

                       

Credit as per watermark (i.e. sina)

Please scroll down or click "older posts" for more.....

Translation: Staff Report 2010.09.25

Herewith, the translation:

The day finally came!
After about 5 months of filming...
This work is filled with love from Haruma, the cast and staff.
Opening Day for 'Kimi ni Todoke'!

It rained today, and there were rumours of a typhoon (the weather forecast?) here and there!
As expected, it was good weather (afternoon onwards) with Mr Clear Weather Haruma around ☆

It was the best stage greeting today, meeting everyone who received us warmly! Thank you very much to everyone who made it to the theatre.

Haruma will continue to do his best so that the movie will be a big hit, your support is highly appreciated!
The movie will come to life through word of mouth!!!

Today's photo...
A refreshing Kazehaya and cute Sawako ♪

Click to enlarge the following thumbnail:




Credit: unleashthegeek

Translation of the interview - excite music: Music Meets Movie (Sept 2010)

Hi everyone,

    Further to: http://miura-haruma.blogspot.com/2010/09/flumpool-x-miura-haruma-interview.html I found the following english translation of that said interview:


Music Meets Movie September 2010
Dialogue: flumpool x Miura Haruma


The "pureness" will stir your heart

excite: This is the 3rd time you're teaming up since the drama Bloody Monday (2008, TBS). Looking back, can you tell us the impressions you had of each other the first time you met?

Miura: I thought "Ah, it's flumpool-san!" (laughs).

Ryuta: I thought he was manlier in real life than on TV.

Miura: People don't really describe as manly very often. If anything, they'll say I seem gentle or popular with the girls. So that makes me really happy.

excite: What were your thoughts on flumpool's 'Kimi ni Todoke' when you heard it?

Miura: The melody line in the chorus of the song makes you want to get up and set off at a run. Besides that, it's a refreshing and amazing song, and I really wanted to thank them for composing it. Listening to the song during the trailer will definitely make you want to watch the movie... that's the kind of power the song has. And as the movie's ending theme, it doesn't close the show on a solemn note, but maintains the light-heartedness that continues from the beginning to the end of the movie, which I think is great.

excite: What did all of you think about Miura-san's acting when you were watching the movie?

Ryuta: He was really fresh! The very epitome of youth.

Miura: Nah, that's not true at all (laughs).

Ryuta: Back when I watched him in the role of Takagi Fujimaru in Bloody Monday, I thought he was a superb actor. His expressions during the crying scenes and all just pulled me in, and I got so absorbed watching it I even forgot to breathe (laughs). This time around it's different, and both the funny scenes and serious scenes were so natural that I almost felt as though I was there myself as well instead of watching a movie.

Miura: Thank you very much. I played the role of a samurai in a Chikyu Gorgeous play (Hoshi no Daichi ni Furu Namida) last year and was a samurai again in the series Samurai High School (NTV), and after that there was Bloody Monday, so my characters were always facing some sort of crisis. Most of my acting had to do with something happening and then single-mindedly trying to solve that problem and things like that, so the speed at which I turned my head whenever someone called "Kazehaya!" was really abnormal at first (laughs). It's like I was used to being tense and that forceful acting was already ingrained in me. Which is why this time I had to start with getting my body to relax. In that sense it was actually more difficult to play a more quiet role, and I learnt a lot.

Seiji: Seriously speaking, I'm always impressed by how naturally Miura-kun expresses all sorts of emotions whenever I watch any of his works. This time it feels like there's a bit of the real Haruma-kun himself, who in a good way isn't a difficult person to understand and doesn't consciously assess the situation, and it was interesting just to be able to watch him play this role.

Genki: There's probably a dark side to Haruma-kun in reality as well, but I thought he was perfect (for the role of Kazehaya). I've read the original manga, so I was watching the movie with certain images in my mind. And I'm guessing it'll be the same for others when they watch the movie as well.

Kazuki: I admired Kazehaya-kun. It'd have been nice to lead a school life like his. Ahh, but... how should I say this? Haruma-kun's just awesome!

Everyone: (Laugh).

excite: As for the man himself, Miura-san, are there any particular scenes that left an impression?

Miura: There's a scene in which Sawako's kicking a stone around in the school yard. Kazehaya dribbles a soccer ball in front of her, and from there they start to kick the ball to and fro. Kazehaya encourages Sawako, and personally I thought that scene turned out quite well.

Ryuta: There was a line that went "The ball won't reach the other person if you don't focus on getting it to him", wasn't there? I'm not very sure though….

Miura: Ah, something like that.

Ryuta: I like that part.

Miura: Thank you very much.

excite: And Ryuta-san, there were at least 3 scenes that nearly made you cry?

Ryuta: There really were, three. When I asked the other members, they all said they cried thrice as well.

Miura: Really? I'm glad!

Ryuta: There are 3 scenes that will make you cry.

Kazuki: Don't just decide the number like that! (laughs).

Ryuta: Well, there are probably more (laughs).

Miura: For me, I think it's the scene in the toilet where Sawako's standing up for her friends, trying her best for the sake of their friendship even as she's crying that will get to people. I liked that part in the original as well, and it was great in the movie.

Kazuki: Ah~ That part was great!

excite: The pureness really strikes a chord. Not just for those who are Kazehaya and Sawako's age, but I think the older folks will also enjoy the world created in the story as they look back and reminisce.

Miura: What Genki-san said just now really stuck me... Um, could you repeat it please? Although I think it'll be my line from now on (laughs).

Everyone: (Laugh).

Genki: (Laughs). I was just saying it on a whim... It felt like the heart muscles I don't usually use got a really good exercise. During the scene at the beginning with the sakura, it was really like, "I haven't been using this part of my heart lately huh...". Which is why the movie's pureness made me extremely nostalgic, and wistful... that's how I felt.

Miura: I think that those older than us will be able to use the heart muscles they normally don't!

excite: flumpool, were you the refreshing type like Kazehaya back when you were in school?

Kazuki: Nope, I tried to be an interesting person and everything because I was aiming to be like him but... it never happened (laughs).

Genki: If I had to pick, I was more like Sawako. A Sawako who didn't try to do one good deed a day (laughs). Between cheery or gloomy, I was a gloomy person.

Seiji: The girls told me they'd never ever seen me smile (pained laugh).

Genki: He showed me his graduation album, and even though it was a picture taken from the roof with everyone looking up at the sky, he was the only one with his head down. It was like, "Just how depressing is this guy!".

Miura: Hahaha!

Ryuta: If I had to pick I'd say I was the Kazehaya-type. ...Someone refute it already!

Genki: Noone's going to (laughs). Well, it was true until middle or high school. But how many friends did you say you made in university?

Ryuta: Two people in 4 years.

Miura: Hahahahaha!!

excite: (laughs). Well then, let's hear about what you'd like to see from each other in the future. Things like "I want to see Miura-san play this sort of character" or "I want to hear this kind of song from flumpool".

Genki: Evil! A character made of pure evil, without any redeeming qualities whatsoever.

Ryuta: I'd like to see that.

Miura: I want to try that too~.

Kazuki: I wonder how that'll turn out.

Genki: We know about the intellectual part already, so someone physically evil!

Everyone: (Laugh).

Ryuta: We have a song called 'Hoshi ni Negai wo', and I kinda went ahead and made Haruma-kun the protagonist.

Miura: Is that so? I had no idea at all.

Ryuta: I'd like to turn that into a movie with Haruma-kun acting in it. In my mind, the movie's already completed.

excite: So if it ever actually gets a film adaptation Ryuta-san will be the director?

Ryuta: That's right, I'll get them to let me do it (laughs).

Miura: As for my request... I want a "bad-ass" kind of song. Like, something violent and kinda destructive. I don't think you've really done anything like that yet.

Kazuki: That's a great idea~. We wanna do one ourselves, actually.

Miura: I'd love to hear a song like that. And if you make a music video out of it, please let me hire me!

Kazuki: Eh, for real? Thank you!

excite: And lastly, a message to the readers please.

Ryuta: We've seen the movie Kimi ni Todoke, and it's really a piece that "reaches out". It's almost like something within you changes from before and after watching the film, that's the sort of effect, or influence, this superb movie has, so along with our theme song, please look forward to the movie.

Miura: Kimi ni Todoke is a piece that everyone will be to enjoy regardless of age. To those younger than me, I think it's packed with many things you'll probably experience from now on, like the first time someone makes your heart pound or dazzles you. And for those older than me, to borrow Genki-san's words from earlier, it'll be a show that lets you use the heart muscles you haven't really moved recently and maybe even allow you to feel a thrill you usually don't. If you’re looking for a 'good' thrill, I'm sure you'll be able to find that in the movie, so I hope you'll watch it.

(original article here)

Credit for the above translation: miserabilities

Please scroll down or click "older posts" for more.....

flumpool x Miura Haruma interview


Part 1: ent2.excite.co.jp/music/meets/1009/interview01_1.html

Part 2 was Haruma's part only. BTW, here the following photos of that interview and the interview link:





Part 2 of the interview link: ent2.excite.co.jp/music/meets/1009/interview01_2.html

Please scroll down or click "older posts" for more.....